༄༅། །པདྨ་བཛྲའི་གསོལ་འདེབས།
The Prayer to Padma-Vajra1
from A Shower of Precious Blessings
རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་སྟོང་ཉིད་རོལ་མཚོ་ལས། །
namkün chokden tongnyi röltso lé
In the ocean display of emptiness, replete with supreme qualities,
སྙིང་རྗེའི་དབང་གྱུར་པདྨའི་སྡོང་པོར་འཁྲུངས། །
nyingjé wang gyur pemé dongpor trung
a lotus shoot of compassion is born,
ཟུང་འཇུག་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀཿ །
zungjuk dewé dorjé heruka
bearing the Vajra Heruka of blissful union,
མཉམ་ཉིད་དཔལ་ཆེན་པདྨ་བཛྲ་རྩལ། །
nyamnyi pelchen pema vajra tsel
the great glorious equality, Mighty Lotus Vajra,
དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སྒྲ་འཕྲུལ་གླིང་དུ་རོལ། །
pawo khandro dra trül ling du röl
and the playful display of ḍākas and ḍākinīs, magical emanations.
དད་པའི་མཁའ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་གསལ། །
depé kha la yeshé nyima sel
In the sky of faith, the sun of pristine awareness shines—
དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་ཁྱོད་ཞབས་བཀའ་དྲིན་གྱི། །
kyilkhor tsowo khyö zhap kadrin gyi
chief of the mandala, kind gracious one,
འོད་ཀྱི་སྣང་བ་ཆེན་པོའི་ཁྱབ་པ་ཡི། །
ö kyi nangwa chenpö khyappa yi
through the blazing brilliance of your light spreading forth,
བདག་བློ་ཞེན་འཛིན་མུན་པ་དྲུངས་ནས་ཕྱུང་། །
dak lo zhen dzin münpa drung né chung
may my dark and rigid fixation on the self be uprooted.
ཀུན་འདུས་དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་པད་ཚལ་རྒྱས། །
kündü yermé yeshé petsel gyé
Make the lotus grove of pristine awareness bloom, complete and indivisible!
སྙིང་རྗེའི་གཞན་དབང་དྲི་བསྲུང་ཀུན་ནས་ལྡང་། །
nyingjé zhenwang dri sung künné dang
Make compassion’s fragrant influence waft all around!
ཡིད་ཅན་རྐང་དྲུག་ཚོགས་རྣམས་ཕན་བདེར་བཀོད། །
yichen kang druk tsok nam pender kö
Secure each and every bee-like being in benefit and bliss!
ཉམས་ཆུང་རྩིས་གདབ་འགྱུར་བུས་མ་བཅིངས་ཤིང་། །
nyam chung tsi dap gyur bü ma ching shing
May we remain simple, uncomplicated, unfettered by judgement,
གཟིགས་མཐོང་སྟོང་ཉིད་རྒྱས་འདེབས་ལས་ལྡོག་ཅིང་། །
zik tong tongnyi gyendep lé dok ching
and may we go beyond imputed notions of emptiness.
སྤྲོས་པ་ཡིད་བྱེད་བྱར་ཡོད་ཀུན་དང་བྲལ། །
tröpa yi jé jar yö kün dang drel
Grant your blessings that we become free of all mental constructs, all contrivance!
ངེས་དོན་མཐར་ཐུག་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
ngedön tartuk tokpar chingyi lop
Grant your blessings that we realize the definitive, ultimate truth!
མཆོག་གྱུར་གླིང་པསབྲིས།
Written by Chokgyur Lingpa.
Samye Translations, 2023.
- ↑ The original text is untitled; this title has been added by the translator.